Ranskan tienviitoitus on varsin looginen kokonaisuus siitäkin huolimatta, että se on hieman totutusta poikkeava. Ranskanmaalla liikkuva tapaa toki varsin merkillisiäkin virityksiä. Siitä huolimatta ei välttämättä ole järjestelmän vika, jos järjestelmää käytetään väärin.
Pääteiden numeroinjärjestelmä on varsin selkeä. Moottoritiet ovat A-teitä (autoroute) ja isommat ei-moottoritiet N-teitä, la route nationale. Eurooppatiet Ranska merkitsee hyvin huolellisesti. E-, A- ja N-teiden numerointi on erillinen, eli maassa ovat esimerkiksi tiet A5, N5 ja E5.
Siihen se selkeys sitten lakkaakin.
Ranska jakautuu satakuntaan departementtiin, joiden kunkin vastuulla on D-tiet. Jokainen departementti voi päättää itse numeroinnista. Usein tie vaihtaakin numeroa departementin rajalla.
Viitoituksen perusvärejä on kolme: Sininen on moottoriteiden viitta, vihreä merkittävämpien kohteiden viitta ja valkoinen muiden. Vihreitä kohteina ovat ne, jotka Michelinin kartoissa on merkitty virheillä raameilla!
Auxerre on vihreä kaupunki
Alla oleva kuva esittää moottoriteiden perusmallia. Kuva on tieltä A10/E5. Seuraavaksi on edessä liittymä 39b, josta tien N10/E606 kohde on Angoulême, ja muuna kohteena Barbezieux.
Pariisiin kulkeva moottoritie on maksullinen, mikä käy ilmi tekstistä "péage".
Jos kohteeseen kulkee maksullisen moottoritien lisäksi ei-maksullinen tie, asia usein ilmaistaan viitoituksessa. Aix-les-Bains'iin, Annecyyn, Bourg-en-Bress'een ja Lyonin pääsee myös tietä N201.
Lähikohteet ilmaistaan vinolla kirjasintyypillä ja/tai pienillä kirjaimilla. Erilaiset teollisuusalueet ilmaistaan usein merkinnällä Z.I. (Zone industriale) tai Z.A. (Zone Artisanale), esimerkiksi Z.A. Boucherie Sanzot Moulinsart.
Sana "aire" viitoituksessa merkitsee levähdys- ja palvelualuetta. Moottoriteiden varsilla ne ovat siistejä ja hyväkuntoisia. Muualla pittoreskius saattaa olla silmäänpistävää.
Eritoten Alpeilla merkittävät solat, "col", saatetaan merkitä viittoihin. Näin eritoten silloin, kun kyseessä sola, joka kuuluu Ranskan ympäriajon vakioreitteihin, kuten Col du Galibier (ylityskorkeus 2642 metriä).
Gare de péage on tiemaksupiste.
Alla olevassa toteemipaalussa näkyykin sitten ranskalaisen taajamaviitoituksen monimuotoisuus.
Suoraan pääsee Toursin kaupunkiin, mutta pakettiautoa suuremmat ja kulkupelit ja perävaunut pysykööt poissa. Edessä on siis ahdas kaupunkikeskusta ja Ranskassa se todellakin sitten tarkoittaa ahdasta. Kannattaa uskoa.
Suuntiin La Chartre sur le Loire, Vendôme ja Château-Renault pääsee suoraan, kunhan ei yritä isolla autolla.
Oikealla pääsee tielle D10. Seuraavaksi vuorossa on mitä tunnusomaisin ranskalainen viitta: Toutes Directions eli "Kaikkiin suuntiin". Tämä tarkoittaa sitä, että viittaa seuraamassa pääset pois sieltä, missä olet. Jatkoviittoja on myöhemmin. Tässä lisäksi korostetaan, että kuormurit ja asuntovaunut seuratkoot tätä suuntaa. Lisäksi suuntaan pääsee muutamaan naapurikaupunkiin.
Alimmassa kyltissä kerrotaan, että suunnassa on hotelleja ja ravintoloita rautatieaseman seudulla. S.N.C.F. on Ranskan VR: Société Nationale des Chemins de Fer Français. Ja onhan tuolla stadionkin.
"Toutes directions" -ilmaisun lisäksi on käytössä ilmaisu "Autres directions", "Muut suunnat". Sen merkitys on suunnilleen sama: Jos olet eksyksissä, älä panikoidu, vaan seuraa viitoitusta labyrintistä ulos. Jossain vaiheessa maastossa alkaa esiintyä paikannimiviittoja.
Centre Ville tarkoittaa kaupungin keskustaa. Hotel de Ville ei sitten ole kaupunginhotelli vaan kaupungintalo. Sieltä on turha käydä yrittämässä vuokrata huonetta.
Tässä viitassa on merkitty matkailutoimistoa i-kirjaimella. Vaihtoehtoinen ilmaisu on "syndicat d’initiative". Aivan. Syndicat d’initiative.
Toutes directions -kilpi on sivumennen keksintö, joka on jossain määrin levinnyt myös naapurimaihin: Saksaan, Hollantiin ja Sveitsiin. Maailmassa on siis jotain, jossa saksalainen on ottanut mallia ranskalaisesta.
Ranska ei kaikissa asioissa luota pelkkiin symboleihin. Hyvin usein etenkin liikenneympyröissä kärkikolmio somistetaan lisäkilvellä "Cédez le passage", "Anna tietä". Liikenneympyrää lähestyttäessä lähes poikkeuksetta varoitusmerkkiin on ripustettu lisäkilpi "Vous n'avez pas la priorité", eli "sinulla ei ole etuajo-oikeutta".
Bon voyage!
Suomalaisittain varsin hämmentävää tuon moottori- ja muun tien opaskylttien taustavärin päinvastaisuus Suomeen verrattuna.
VastaaPoista